プロフィール

おじ

Author:おじ
 
【自己紹介】
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
37歳で中国留学。
38歳で中国一周大学ツアー。
黒龍江省からチベットまで、
回った大学300校以上。
 
素直に日本に戻って
サラリーマン復帰するはずが…
気の迷いで中国残留。
 
留学エージェントを開業。
 →「中国留学情報」
 
今も飽きずに大学訪問の日々。
中国の大学、街角、人etc
ごくごく普通の中国をお伝えします。
 
親中派が一人でも増えてくれたら、
ちょいとばかしうれしいです。

 
【行ったことのある街】
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
【直轄市】
北京、天津、上海、重慶
【黒龍江省】
黒河、牡丹江、ハルビン、チチハル、
大慶、佳木斯
【吉林省】
図門、延吉、吉林、長春、四平
【遼寧省】
丹東、瀋陽、鞍山、大連、錦州
【河北省】
唐山、保定、石家庄
【河南省】
新郷、焦作、洛陽、南陽、鄭州、
開封、商丘、信陽
【山西省】
太原、臨汾
【内蒙古自治区】
呼和浩特、通遼
【陝西省】
西安、咸陽、漢中、延安
【寧夏自治区】
銀川
【甘粛省】
天水、蘭州、敦煌
【青海省】
西寧、ゴルムド
【新疆自治区】
トルファン、ウルムチ、カシュガル
【山東省】
済南、東営、維坊、威海、煙台、
青島、日照、聊城
【江蘇省】
南京、鎮江、常州、無錫、常熟、
蘇州、昆山、南通、連雲港
【浙江省】
嘉興、杭州、臨安、紹興、寧波、
寧海、黄岩、台州、温州、金華、
義烏、永康、舟山
【安徽省】
合肥、蕪湖、馬鞍山
【江西省】
南昌、ガン州、景徳鎮、九江、萍郷
【湖北省】
黄石、武漢、荊州、襄樊
【湖南省】
長沙、株洲、湘潭、吉首、衡陽
【福建省】
福州、泉州、章州、アモイ
【広東省】
長安、東莞、広州、佛山、肇慶、
陽江、湛江、深セン
【海南省】
海口、三亜、文昌
【広西自治区】
桂林、南寧
【貴州省】
貴陽
【四川省】
南充、成都、雅安
【雲南省】
昆明、麗江、大理
【西蔵自治区】
拉薩
 
さ~て、
次はどこ行こっかなぁ♪


【サイト運営してます!】
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
「中国留学情報」
「社会人の中国留学」
「中国で日本語教師」
「中国で本科留学!」
 

【ご質問・お問合せ】
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
留学などについて、
ご質問・ご相談はこちらから。
 
 
【メールマガジン】
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
メルマガを発行しています。
すべて無料です♪
中国留学に興味のある方、
ぜひぜひご購読を!


メルマガ購読・解除





読者購読規約

powered by まぐまぐ!


 

カテゴリー
最近の記事
最近のコメント
月別アーカイブ
最近のトラックバック
ブロとも申請フォーム
ブロとも一覧
ブログ内検索
RSSフィード
リンク
このブログをリンクに追加する
ご訪問に感謝!
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。


スポンサー広告 | 【--------(--) --:--:--】 |  Trackback(-) | Comments(-) | [編集]

上海日日新聞 第2号
「明るい記事」


2年ほど前だったと思う。
日本に来ている中国人留学生と話をしていた。
新聞の話題になったときに彼女が言った。
「なんで日本の新聞には悪いことや悲しいことしか書いてないの?」

中国の新聞には毎日何らかの明るい話題が載っている。
「若者がお年寄りを助けました」とか、
「手術が必要な貧しい人に寄付金が集まりました」とか。
おぉっと思うようなことから、ちょっとしたことまで、
毎日必ず一つはそういった記事が載っている。

私はその時こう答えた。
「明るい記事ばっかりだったら売れ行き落ちるんじゃない?」
そう答えつつ、いささか複雑な心境になった。
確かにそうなのだ。
日本のメディアは新聞に限らず悪い事件や不幸ネタがやたら多い。
例えばテレビ番組で「日曜スペシャル☆衝撃の映像」とかがあると、
必ずその内容は交通事故であったり、大爆発であったりする。

我々日本人は不幸が好きな民族なのか。
いや、決してそうではない。
ただ、もう少し明るい話題があっても良いのではないか。
せめて中国の新聞並みに。

今日もビシッと頼みますよ。
社会派編集長!


青年 [青年社]
2006/10/10星期二 农历丙戌年八月十九
报讯

ども。
毎日見に来てくれてありがとうございます。
上海が誇る社会派ジャーナリスト兼編集長、王九蛋です。
あっしが愛読するのはこの青年
なんてったって安い!
衝撃プライス0.5元!
日本円で7円ってとこですな。

ではさっそく、今日の明るい話題です。

贵州来泸旅游的赵先生刚到黄浦江边不到20分钟,就碰上一名男子跳江.
>訳:貴州(雲南省の省都)から上海に旅行に来た趙さんが黄浦江(上海中心部を流れる河)にや
  ってきました。20分ほど経ったころに、ありゃ!一人のにいちゃんが河に飛び込むのに出くわ
  したのです!
あれだね、国慶節の連休使って遊びに来たんだ。黄浦江は外灘とかがある観光スポットだからね。まぁ、えらい場面に出くわしちゃったねぇ。

赵先生跳水救人后才发现钱包掉在江里了,里面有银行卡和刚取出的1,000块钱. 原本打算晚上就坐车回老家的赵先生一家顿时没了主意.
>訳:趙さんは河に飛び込みにいちゃんを助けてやったが、その後になって初めて財布を河の中に
  落っことしたことに気付いた。あいた。中にはキャッシュカードと引き出したばかりの現金1,000
  元が入っていたのだ。趙さん一家はこの日の夜のバスで家に帰るつもりだったが、一瞬のうち
  に途方に暮れることになった。」
うわっ、飛び込んだ。なかなかできることじゃないねぇ。
でもどうすんの? 貴州から出てきて財布なくしちゃって。

昨天下午2点40分左右,记者在外滩水上公安局见到了"狼狈不堪"的赵先生. 虽然已经换上了一身干净的衣服,水还是沿着他的头发不停地滴下.
>訳:昨日の午後2時40分頃、記者は外灘水上警察署で困惑しきりの趙さんに会った。すでに新し
  い服に着替えていたが、彼の髪からはまだ水が滴り落ちていた。(拭いてやれよ!)

据赵先生描述,当时他们一家人正在广东路外滩,而跳江的男子则站在不远处打手机,神情十分激动, "他好像是在跟人吵架,讲着讲着还哭了,然后就突然跳下去了." 赵先生立刻纵身跃下救人.
>訳:趙さんによると、そのとき趙さん一家は広東路外灘にいて、例のにいちゃんはすぐそばで電
  話をしていたが、かなり興奮している様子だった。「あぁ子は電話の相手ともめようやったですた
  い。話しばしよぅうちに泣き出しよってですねぇ、したら急に飛び降りよったとです。」趙さんは
  すぐさま身を翻して自分も飛び込んだ。
はぁ・・・えらいねぇ。とっさの動きにその人の本性が出るもんね。
俺やったら絶対できんね。

落水男子被救后送往附近医院,此时赵先生才发现裤兜里钱包不见了. "跳下去的时候哪想得了那么多. 人是救了,可是我们一家身无分文,回不了家了."赵先生说.
>訳:飛び込んだアホにいちゃんを近くの病院に送り届け、そのときになって趙さんはズボンのポケ
  ットに入れていた財布がなくなっていることに気付いた。趙さんいわく「飛び込みようときは、
  そげんいろいろ考えきらんやないですか。人は助かったばってん、わしら一家は一文無しになっ
  てしもうたです。家に帰れんことなってしもうた・・・」

水上公安局将一笔见义勇为基金交给赵先生,为他开具了证件丢失证明,并设法与银行沟通为他们解决问题.
>訳:水上警察は趙さんに義捐金を渡し、紛失証明書を発行してあげ、そして策を講じてこの問題
  を解決するように銀行に話を付けてあげたのだった。
へぇー、公安が。
あのいつも無愛想なあの公安がねぇ。
ふぅーん、いいとこあるじゃん。


日本の新聞ももうちょっと人情味ある記事書いてくれないかな。


    中国留学情報よろしく♪(情報更新しました。)
    

    こっちもポチッと、お願い、押してください!
    

上海日日新聞 | 【2006-10-15(Sun) 17:27:28】 | Trackback:(0) | Comments:(2) | [編集]

 

川の魚の汚染問題は、中国の記事に、ないですね。もしあっったら、今回のように、翻訳付で、教えて下さい。
【2006-10-16(Mon) 02:31:37】 | URL | 上海リアル #- | [編集]
>上海リアルさん
  http://shanghaireal.blog34.fc2.com/
 あれ、前に一度見たような覚えありますよ。
 死んだ魚が川面を埋め尽くしてる写真を。
 またあったのupします。
 
【2006-10-16(Mon) 10:13:45】 | URL | 王九蛋 #- | [編集]

- コメントの投稿 -




管理者にだけ表示を許可する

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。