プロフィール

おじ

Author:おじ
 
【自己紹介】
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
37歳で中国留学。
38歳で中国一周大学ツアー。
黒龍江省からチベットまで、
回った大学300校以上。
 
素直に日本に戻って
サラリーマン復帰するはずが…
気の迷いで中国残留。
 
留学エージェントを開業。
 →「中国留学情報」
 
今も飽きずに大学訪問の日々。
中国の大学、街角、人etc
ごくごく普通の中国をお伝えします。
 
親中派が一人でも増えてくれたら、
ちょいとばかしうれしいです。

 
【行ったことのある街】
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
【直轄市】
北京、天津、上海、重慶
【黒龍江省】
黒河、牡丹江、ハルビン、チチハル、
大慶、佳木斯
【吉林省】
図門、延吉、吉林、長春、四平
【遼寧省】
丹東、瀋陽、鞍山、大連、錦州
【河北省】
唐山、保定、石家庄
【河南省】
新郷、焦作、洛陽、南陽、鄭州、
開封、商丘、信陽
【山西省】
太原、臨汾
【内蒙古自治区】
呼和浩特、通遼
【陝西省】
西安、咸陽、漢中、延安
【寧夏自治区】
銀川
【甘粛省】
天水、蘭州、敦煌
【青海省】
西寧、ゴルムド
【新疆自治区】
トルファン、ウルムチ、カシュガル
【山東省】
済南、東営、維坊、威海、煙台、
青島、日照、聊城
【江蘇省】
南京、鎮江、常州、無錫、常熟、
蘇州、昆山、南通、連雲港
【浙江省】
嘉興、杭州、臨安、紹興、寧波、
寧海、黄岩、台州、温州、金華、
義烏、永康、舟山
【安徽省】
合肥、蕪湖、馬鞍山
【江西省】
南昌、ガン州、景徳鎮、九江、萍郷
【湖北省】
黄石、武漢、荊州、襄樊
【湖南省】
長沙、株洲、湘潭、吉首、衡陽
【福建省】
福州、泉州、章州、アモイ
【広東省】
長安、東莞、広州、佛山、肇慶、
陽江、湛江、深セン
【海南省】
海口、三亜、文昌
【広西自治区】
桂林、南寧
【貴州省】
貴陽
【四川省】
南充、成都、雅安
【雲南省】
昆明、麗江、大理
【西蔵自治区】
拉薩
 
さ~て、
次はどこ行こっかなぁ♪


【サイト運営してます!】
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
「中国留学情報」
「社会人の中国留学」
「中国で日本語教師」
「中国で本科留学!」
 

【ご質問・お問合せ】
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
留学などについて、
ご質問・ご相談はこちらから。
 
 
【メールマガジン】
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
メルマガを発行しています。
すべて無料です♪
中国留学に興味のある方、
ぜひぜひご購読を!


メルマガ購読・解除





読者購読規約

powered by まぐまぐ!


 

カテゴリー
最近の記事
最近のコメント
月別アーカイブ
最近のトラックバック
ブロとも申請フォーム
ブロとも一覧
ブログ内検索
RSSフィード
リンク
このブログをリンクに追加する
ご訪問に感謝!
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。


スポンサー広告 | 【--------(--) --:--:--】 |  Trackback(-) | Comments(-) | [編集]

ども。昔は鉄道オタクだったジャーナリスト、王九蛋です。

日本でもすでに報道されているとおり、中国でも新幹線が走り出しました。
こちらではその速さ、形状から「子弾頭(弾丸)」と呼ばれています。
1月28日から営業運転をスタートしました。

今のところ運転状況と運賃は、
  上海-南京 1等86元、2等72元
  上海-杭州 1等58元、2等49元
杭州行きは上海南駅からの発車です。
8両1編成を2編成連結した16両編成での運転。
最高時速160km、4月18日のダイヤ改正以降は250kmになります。
テレビなどを見る限り、中国人乗客の評判は上々。
台湾新幹線と違ってトラブルもないようで、何よりです。


さて、どのマスコミも新幹線そのものを取り上げる中、
週間新聞の「上海壱周」1月31日号はこんな感じできました。

新幹線、中国に登場! in上海


火车迷:CRH-2,我为你狂!
火车迷は鉄道ファンのこと。
CRH-2はこの新幹線の形式番号です。
我为你狂はなんて訳せばいいんでしょう。
「あなたに首ったけ」ってところでしょうか。
オレンジのジャンパーを着たお兄ちゃん、嬉しそうというか、誇らしげというか。

いるんですなぁ…中国にも、鉄っちゃんが。
その様子を記事から抜粋してみますと…


1月28日,对上海的火车迷们来说却是盛大的节日.
>>1月28日は上海の鉄道ファンにとってまさに盛大な記念日となった。


小姚在上海一家饮料公司上班,前一天正好轮上值夜班,本该到8时才下班."6时多就从公司请假出来了,首班车我怎么可以错过!"
>>上海の飲料メーカーに勤める姚さん、前日はラッキーにも夜勤が回ってきた。
 本当だったら退社時間は朝8時。(注:1番列車は8時30分発)
 「6時過ぎに会社に頼んで帰らせてもらいました。
  一番列車を逃すなんてありえないっすよ!」


火车迷无疑是整个列车上最忙碌的人,一会围在一起研究自动门感应的有效距离,一会又体验厕所的舒适度.二等车厢,头等车厢,餐车,休息室,就连乘务员室和垃圾桶他们都没有放过,一一拍照存档.
>>鉄道ファンたちはこの列車の中で間違いなく最もせわしない存在だった。
 ある者は自動ドアがどの距離まで反応するかをチェック、
 ある者はトイレの快適度を自ら体験。
 二等車から一等車、食堂車に休憩室、挙句の果てに乗務員室からゴミ箱まで放っておかず、
 彼らは写真に収めていったのだった。


小姚把随身带的东西放在座位上之后就再也没有坐下过.
>>姚さんは(乗車後)荷物を座席に残すと、そのまま戻ってくることはなかった。


いやいや、なかなかやりますな。上海の鉄っちゃん。
実は彼らの狂想曲はこの前から始まっていたのでした。

明日(以降)に続く…



    中国留学情報よろしくです♪
    

    こっちもポチッと、よろしくです!
    


上海日日新聞 | 【2007-02-01(Thu) 21:32:02】 | Trackback:(0) | Comments:(2) | [編集]

 

高速鉄道は車両を輸入したからといって、即営業運転できるほど容易な世界ではありません。無事故を祈ります。
【2007-02-01(Thu) 22:26:13】 | URL | 安全正確快適 #- | [編集]
>安全正確快適さん
 そうですよね。無事故40年は日本の新幹線の誇りです。
 日本の新幹線の名誉のためにも、 中国の乗客のためにも、
 安全運転を行って欲しいものです。
 台湾新幹線はシステム上の問題か、乗員教育の遅れか、
 今のところフランス人が運転しているとのこと。
 中国新幹線も見切り発車ではないことを祈ります。
 
【2007-02-01(Thu) 22:40:27】 | URL | 王九蛋です。 #- | [編集]

- コメントの投稿 -




管理者にだけ表示を許可する

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。